http://www.creativeadornments.com/nephco/powerpuffgirls/cursors/buttercupcursor_09.gif

quinta-feira, 6 de abril de 2017

Entrevista com Jorge Vasconcellos

Oiii, genteee! Estou aqui com um post relâmpago! É uma entrevista com um dublador genial e muito querido por todos nós. Nada mais nada menos que Jorge Vasconcellos, o nosso eterno Macaco Loco. Caramba, é um prazer falar com o mito das dublagens! Pensa na emoção!
Espero que gostem da minha pequena entrevista! Então, vem comigo!

Ang - Qual o personagem que mais gostou de dublar?

Jor - Dunderfora de "A Vaca e o Frango". Me diverti muito.

Ang - O que você acha do Macaco Loco?

Jor - Um personagem divertido. Embora mal-humorado, é uma criatura que não é compreendida pelos outros... Ele sofre por ser aquela figura e queria ser igual às irmãs.

Ang - Concordo, é um dos meus vilões favoritos. Que dica você dá pra quem quer entrar no ramo da dublagem (como eu)?

Jor - Primeiro, procurar uma escola de teatro. Depois, um curso especializado em dublagem. Aconselho também a ler bastante. A leitura ensina, educa e enriquece o ser humano.

Ang - Certíssimo. Qual trabalho de dublagem ainda espera fazer?

Jor - Protagonizar um filme da Disney.

Ang - Seria uma honra para nós! Qual foi sua primeira dublagem?

Jor - Não lembro.

Ang - E qual o mais recente?

Jor - Velozes e Furiosos 8.

Ang - Fascinante. O que achou da nova versão das Meninas Superpoderosas e a Geração Z?

Jor - Eu não conheço a nova versão, mas acredito que está sendo muito bem cuidada. Está num estúdio de qualidade e dirigido por uma excelente profissional. Já a geração Z foi o que de pior podia ter acontecido. Não gosto de comentar. Foi muito ruim.

Ang - A nova versão está atualizada, mas muitos fãs ainda preferem o original, com você e os outros. Entendo, mas a dublagem da Z foi ótima. O que mais lhe inspira?

Jor - Gosto muito do que faço. Sou muito dedicado. Acho que as coisas acontecem quando a gente ama o que faz.

Ang - Realmente, concordo com você. Penúltima pergunta, o que mais gosta de dublar (filmes, séries, desenhos, etc...)?

Jor - Não faço distinção. Nosso trabalho envolve tudo, então vamos fazer tudo.

Ang - Como sempre, muito profissional. Pra terminar, que recado dá pros fãs?

Jor - Que continuem fãs e reclamem quando a dublagem de um produto não estiver de acordo com o original ou se não estiver bem dublado. A voz dos fãs é a nossa maior recompensa.

Ang - Obrigada por responder minhas perguntas, Jorge. Foi um prazer conversar com você, o mito da dublagem, uma das maiores vozes brasileiras. Em nome de todos os fãs e admiradores, deixo um muito obrigada por tornar nossa vida melhor, com seus trabalhos. Até a próxima!

Gostaram? Espero que sim. É sempre um prazer conversar com uma pessoa importante nesse meio que tanto admiro.

Nenhum comentário:

Postar um comentário